El idioma

Vaya, qué curioso.

Acabo de atender a un hombre mejicano y este ha sido nuestro diálogo inicial.

Él – I am sorry I could not come yesterday.

Yo – Pero, hombre, no me hable en inglés.

Él – Ah, bueno, que me dijeron que usted es de España.

Yo – Sí, soy española

Él – Y por allí ustedes hablan español.

Yo – Sí, claro, español es lo que hablamos.

Él – Nosotros en Méjico hablamos castellano.

Yo – Bueno, sí, castellano es lo que hablo yo también, de Castilla.

Y hemos continuado hablando en nuestra lengua común, que ahora no sé cómo llamar. Él sigue utilizando el “usted”, el “con permiso”, el “disculpe”. Y su “ahora” es un ahora pequeño, “ahorita”. Y cuando le pregunto algunas cosas, empieza su respuesta con “honestamente”. Me cuenta que vive en Wyoming desde hace solo seis meses, que anteriormente vivía en California, y a mi pregunta de qué le trajo aquí, me contesta que la locura. Me río y él sigue contando que estuvo casado 29 años y se divorció, y que él siempre creyó que todo lo malo de su matrimonio había sucedido por culpa suya, pero que ahora comprendía que en una pareja hay siempre dos. Dice que lo pasó muy mal y que decidió venirse a Wyoming para cambiar completamente de vida. Ahorita tiene una amiga, una mejicana guapa a la que atendí ayer, y se cuidan el uno al otro, se acompañan en la vida. Dice que ella es muy buena gente, pero que tiene un arranque. Nos reímos los dos cuando le digo que seguramente él no lo tiene.

¡Cuánto más cerca se siente uno de quienes comparten su mismo lenguaje!

Anuncios

4 comentarios

Archivado bajo Uncategorized

4 Respuestas a “El idioma

  1. Siempre me pareció fascinante (y utilísimo) saber hablar otros idiomas. Una puerta abierta a lo desconocido que, de otra manera, jamás podría abrir. Por eso disfruté siempre tanto con ellos. Por eso vuelvo a estudiarlos en octubre. Tengo muchísimas ganas.

  2. ¿Y qué idiomas vas a estudiar? A mí también me gusta mucho aprender otras lenguas y descubrir los sistemas mentales detrás de ellas.

  3. Inglés y francés. En la Escuela Oficial de Idiomas. Después de años y años de estudiarlos sin ningún titulo oficial, estoy intrigadísima y deseosa de hacer el examen de nivel, a ver cuánto sé.

  4. Te devuelvo visita y, de paso, te digo que esa lengua castellana es todo un patrimonio que deberíamos preservar. Me siguen emocionando los tres sonetos a la lengua castellana de Dámaso Alonso. Te pongo el enlace de mi antiguo blog con dichos poemas, hondos, proteicos, vivos.
    Un abrazo desde Granada.

    AG
    http://blogs.ideal.es/rigolettobloguero/2008/12/24/cuaversos-tres-sonetos-la-lengua-castellana/

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s